sábado, 21 de maio de 2011

Tradução nossa

Tradução nossa
Para exemplificar esse termo tradução nossa resolvi criar esse  pequeno texto abaixo visando deixar a expressão mais clara.

Vamos supor que você tenha lido alguns livros em uma língua estrangeira e resolve colocar uma ou mais citações dessas obras em seu trabalho.

O que fazer?

Você terá, apenas, que traduzir o texto para sua língua e colocá-lo no seu trabalho seguido da citação.

Veja abaixo como ficaria na prática o que foi mencionado acima:

"Ao fazê-lo pode estar envolto em culpa, perversão, ódio de si mesmo [...]  pode julgar-se pecador e identificar-se com seu pecado." (RAHNER, 1962, v.4, p.463, tradução nossa).

Pronto, resolvemos a questão.

Lembrem-se que a tradução foi feita por você que está escrevendo o trabalho, portanto utilizamos a expressão tradução nossa.

Nenhum comentário:

Postar um comentário